... Préfèrerez-vous regarder la série , VO, VOST ou en VF ? ...
Pour ceux qui ne connaissent pas ces abréviations :
VO = Version originale (en anglais dans le cas présent) sans les sous-titres VOST = Version originale sous-titrée (anglais, sous-titres en français) VF = Version doublée en français
Robin de Locksley
▂ Master of the Bow ;
√ LOCALISATION : Sherwood √ NOMBRE DE PRINTEMPS : 31
► WE ARE ROBIN HOOD ◄ ● Age: 25 ans ● Titre: Hors-la-loi ● Inventaire:
Sujet: Re: VO ? VOST ? VF ? Lun 22 Fév - 15:44
- J'aime pas la VF, je regarde que si je suis contrainte xD
- J'arrive à comprendre en VO sans sous-titres, mais j'suis rassurée avec XD
Marian de Knighton
♣ Lady / Nightwatchman ♣
√ LOCALISATION : In the arms of Robin √ NOMBRE DE PRINTEMPS : 33
► WE ARE ROBIN HOOD ◄ ● Age: 21 printemps ● Titre: Noble ● Inventaire:
Sujet: Re: VO ? VOST ? VF ? Lun 22 Fév - 17:43
WATCH VO ONLY or VOST
Now, are you ashamed to watch it in French version?
VO off course! Mais bon, je suis bilingue alors je comprends parfaitement pour ceux qui ne sont pas complètement à l'aise dans cette langue que l'on puisse préférer la version originale avec les sous-titres. Dans ce cas je recommanderez le sous-titrage par des fans et non celui des DVDs du coffret français de la série qui n'est pas bon du tout.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: VO ? VOST ? VF ?
VO ? VOST ? VF ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum