REDEMPTION
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  ConnexionConnexion  S'enregistrerS'enregistrer  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

Les scènes amusantes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage

Sherwood

Sherwood



Les scènes amusantes Vide
MessageSujet: Les scènes amusantes Les scènes amusantes Icon_minitimeMar 23 Mar - 17:16

    LES SCÈNES DRÔLES FAVORITES

  • La scène du "Lavender Boy", lorsque Robin, Much et Allan sont attachés à moitié nus contre des arbres, que Roy se moque de Robin et que Much essaye de prendre sa défense. (1x02 - Sheriff Got Your Tongue?)

  • Roy réutilisant le "I think you'll find that rabbit is not yet cooked" de Much (1x02 - Sheriff Got Your Tongue?)

  • Le " What, you can’t believe someone’s better than you? He kicked you good." de Roy à propos de la première rencontre malencontreuse de Robin avec le Nightwatchman (1x03 - Who Shot the Sheriff?)

  • Le "pillow talk" entre Robin et le Shérif

  • Allan retournant le bébé Seth la tête en bas en le prenant, et le "Oh!" d'exclamation qui s'ensuit de la part de tout le gang. (1x04 - Parent Hood)

  • Le "Kiss it better?" de Robin lorsque Marian soit son bras, le petit cri de douleur qu'il pousse ensuite lorsque Marian referme soudain la suture et lui demande ensuite "That's hurts?", ce à quoi il répond vivement "Yes!" (1x04 - Parent Hood)

  • La présentation théâtrale de la mère de Roy par Guy (1x04 - Parent Hood)

  • Much suggérant à Djaq de renoncer son Dieu, prétendant renoncer à Dieu comme exemple, et puis devenir ensuite très nerveux (1x05 - Turk Flu)

  • Will se prenant à revers la branche de l'arbre que Djaq lui lâche dans la figure après être passé offusquée et en vitesse devant le jeune homme qu'elle accuse d'espionnage (1x05 - Turk Flu)

  • Le badinage sarcastique du Shérif à l'encontre de l'Abbesse et la gifle que lui met celle-ci (1x06 -The Taxman Cometh)

  • le "This, my friend, is an ambush" de Allan lorsqu'il arrête d'un geste de la main la carriole de Lucky George (1x07 - "Brother In Arms")

  • Le moment où Allan et Will confessent leur affection/amour pour Djaq simultanément alors qu'ils essayent de convaincre Robin d'échanger Guy contre Djaq. (1x08 - Tatoo? What Tatoo?)

  • Le moment où Much cherche à se faire arrêter et à du mal à parvenir à un résultat (1x09 - "A Thing Or Two About Loyalty")

  • Robin jouant à faire peur à ses compagnons à passant les doigts dans les trous des yeux du masque terrifiant qu'il a trouvé dans la forêt et son "Get a grip!" (1x10 - Peace? Off!)

  • La scène dans laquelle Marian dit à Robin que lui et ses hommes ont trop forcés sur les champignons de la forêt. (1x10 - Peace? Off!)

  • La scène de Guy et Marian avec la corbeille de pommes (1x10 - Peace? Off!)

  • Le "And that what's happen when cousins marry" exaspéré de Malik. (1x10 - Peace? Off!)

  • Robin déguisé en garde juste sous le nez de Guy qui rend visite à Marian et la reprise du "We should spend more time together" par le hors-la-loi à l'adresse de la jeune femme (1x11 - Dead Man Walking!)

  • Much discutant avec Robin du fait qu'il ne l'écoute pas assez et Robin qui le taquine en lui faisant croire qu'il n'a rien écouté du tout (1x10 - Peace? Off!)

  • Much suggérant à Allan de "jigger off" (2x01 - Sisterhood)

  • Le Comte et Marian flirtant allègrement ensemble et rendant jaloux Guy (2x02 - The Booby and the Beast) : le "Forgive me, Count Friedrich. My aim was a little wide." après qu'elle ait relâché la lourde boule du jeu de quilles en plein dans son estomac, la scène qui s'ensuit lorsque le Comte "sauve" Marian des gardesimportuns Scoffs. You feign a headache and retire. I follow. "This is the way trysts are made all over the world." / "Well, this is one is over, all right. As of now.", le Comte jouant à se faire une moustache avec les cheveux de Marian tandis que celle-ci se concentre sur son espionnage de la discussion entre Guy et le Shérif, le moment au casino avec les bisous sur la joue à répétition et le baiser de la chance sur les dés (bref, tous les moments ou presque avec le Comte).

  • La scène dans laquelle Robin et Matilda se trouvent au-dessus du corps inerte d'Henry de Lewes : "So it’s not his life you’re afraid of then, it’s his tongue." Robin, un peu confus, "So... shall we just... cut out his tongue then?" Matilda exaspérée, "Oh, men!", lui donne une petite taloche derrière la tête, "Always think in a straight line." (2x05 - Ducking Or Diving)

  • La scène où l'on voit les effets de la drogue hallucinatoire sur Henry de Lewes et ses réponses complètement délirantes aux questions du Shérif (2x05 - Ducking Or Diving)

  • Les insolentes réponses de Matilda à Guy comme au Shérif (2x05 - Ducking Or Diving)

  • Le Shérif et Winchester négociant le Suxssex et le "I have lost Sussex! Sussex! And all you can do is bleat about a girl?" du Shérif (2x06 - For England...!)

  • Le moment où Marian se fait prendre au piège et se retrouve suspendue au dessus du sol et le coup de poing de vengeance qu'elle lui donne ensuite (2x07 - "Show Me The Money")

  • Le "I'm good with nuns" de Allan et la façon dont il saute sur la pauvre nonne pour lui voler sa bague, lui donner un peu d'argent et lui suggérer : "Say a little prayer for me." (2x08 - Get Carter!)

  • La scène du "Is that a euphemism?" (2x09 - Lardner's Ring), et notamment le "I don't fancy mine much," et la façon dont Much entoure Petit Jean de son bras pour appuyer ses paroles.

  • Le Reine Eleanor flirtant avec Petit Jean, lui faisant des avances à peine dissimulées et l'appelant "Big Bear" (2x11 - Treasure Of the Nation)

  • Le "I have finally come to the conclusion that I don't like you!" de Guy au Shérif (3x01 - "Totale Eclipse").

  • Le "What are you doing?" de Allan quand Much se conduit comme un chiot avec Kate dans le 3X02. L'expression d'Allan quand Kate leur dit son nom ("My name is Kate!") après que celui-ci ait lancé à Much "That's just some girl we've saved." (3x02 - Cause and Effect).

  • La scène où Allan et Kate sont enfermés et attachés ensemble dans la maison du boucher à Nottingham et s'insultent copieusement pour finir par se mettre à rire ensemble (3x04 - Sins Of the Father) : "Look, this isn’t fun for me either, you know. I mean, I’m stuck in here with you and... well, you’re not exactly easy on the eye, are you?" / "You don’t think I’m pretty?" / "Just a little plain for my taste." / "I think your neck’s too long. "/ "My neck? M’nose, maybe."

  • Guy et Vasey se faisant un signe de la main et se souriant alors qu'ils viennent juste de rater leur tentative de s'entretuer, à Locksley. (3x06 - Do You Love Me?)

  • Isabella racontant la façon dont elle a été attaquée par les outlaws, et le "Oh, you adorable girl" du Prince John (3x06 - Do You Love Me?)

  • Lorsque Tuck explique ce que la présence de chevaux dans le trésor du tertre signifie "They bury it with them for the long journey to Vallhalla." et qu'Allan répond "Where is that? It's near Norwich, isn't it?" (3x09 - A Dangerous Deal)

  • Le "Where do you want me to sleep?" de Guy (3x11 - The Enemy Of My Enemy[/i])

  • Robin et Guy dans la taverne d'York (3x11 - The Enemy of My Enemy) : Ils se chamaillent pour savoir lequel va se faire arrêter pour pénétrer les donjons de York et pouvoir sauver leur frère. Finalement Robin cède et jette quelque chose sur un des gardes se trouvant dans la taverne. Guy lui donne alors une tape sur l'épaule et lui dit "Good luck!", s'avance avec ce sourire en coin que seul lui sait offrir.. ...et se fait inévitablement arrêter par le garde devant lequel il passe. Robin fait alors un large sourire tandis que Guy crie "Get off me!!" aux soldats qui l'embarquent. Sans prix !

  • Les pantomimes d'Allan à Petit Jean qui s'est fait arrêter par les hommes du shérif (3x11 - The Enemy Of My Enemy)

  • Le petit jeu de séduction d'Archer avec la femme du Shérif de York, le fait qu'apparemment il ait du plusieurs fois sortir pour son exécution et le coup du paiement imaginaire (3x11 - The Enemy Of My Enemy)

  • Le "He stole my horse" de Guy (3x11 - The Enemy Of My Enemy)

Revenir en haut Aller en bas
https://robin-hood.forumactif.com

Marian de Knighton

Marian de Knighton
♣ Lady / Nightwatchman ♣


√ LOCALISATION : In the arms of Robin
√ NOMBRE DE PRINTEMPS : 33

► WE ARE ROBIN HOOD ◄
● Age: 21 printemps
● Titre: Noble
● Inventaire:

Les scènes amusantes Vide
MessageSujet: Re: Les scènes amusantes Les scènes amusantes Icon_minitimeMar 23 Mar - 17:24

    "Is that a euphemism?"

    Les scènes amusantes 24m6kx3

    ROBIN: Where's Will and Djaq
    MUCH: They said they've gone to get some honey....But why does it need two of them, hmm? Honey is one of those things.
    ROBIN: What things?
    MUCH: What do you call it when you use a sweet innocent word but what you really mean is something else?
    LITTLE JOHN: A lie?
    MUCH: No.
    MARIAN: A euphemism?
    MUCH: A euphemism. Exactly. There's a bit too much honey going on around here if you ask me. (Robin and Marian are smiling) Will and Djaq nipping off together...you two going for long walks in the forest.
    LITTLE JOHN: (whispers) He's jealous.
    MUCH: What happened to fighting for justice and rebelling against the Sheriff? We should be sticking together. Instead, we're splitting into couples. And to be perfectly honest (puts his arm around Little John) I don't fancy mine much! (pause as Marian is laughing) Anyway, while you two've been off gallivanting, we've had to...
    ROBIN: We haven't been gallivanting!
    MUCH: I know what you've been up to!
    MARIAN: We were burying a corpse in the forest.
    MUCH: (pause) Is that a euphemism?